トップページ     ニュース     【タスクマスター翻訳意見交換会】参加者募集中!

【タスクマスター翻訳意見交換会】参加者募集中!

headder

 

■企画主旨

 

2018年1月24日刊行予定『タスクマスター』の翻訳について、タスクマスターファンに集まっていただいて、翻訳原稿を元に、小社編集員と翻訳者を交えて、意見交換会を実施します。 

「ここの表現はこうした方がもっとファンに刺さる!」「こう訳した方がタスクマスターの魅力がもっと伝わる!」などファンの皆さまの熱い声をぜひお聞かせください!

 皆さまの意見を反映して、より読者に支持される邦訳本を刊行したいと思います。

参加者のお名前・ニックネームは、奥付にクレジットさせていただきます。

 

≪対象書籍≫

『タスクマスター:アンシンカブル(仮)』

◆収録作品:『タスクマスター#1-4』、『エイジ・オブ・ヒーローズ#3』より抜粋

 

 

■募集要項

 

●募集内容

【タスクマスター翻訳意見交換会】への参加者を募集します。

 

・日時:2017年11月26日(日) 14:00~16:00
・場所:東京都千代田区神田神保町
(参加をお願いする方へは、会場の地図など詳しい情報を別途ご案内します。)

 

意見交換会の内容は、翻訳原稿(ゲラ)を元に、皆さまのご意見を自由に発言していただければと思います。
特に事前準備は必要ございません。

 

●応募条件

以下3つに全て合致される方。
(1)タスクマスターが好きな方。
(2)11月26日(日)14:00~16:00に東京都神田神保町の会場にお越しいただける方。

(3)翻訳・翻案の権利は小社およびマーベルに譲渡していただくこと、および翻訳に伴う著作者人格権を主張しないことに同意いただける方。

 

●募集人数

若干名

 

●応募方法

下記アドレス宛にメールでご応募ください。

メールアドレス:shoprobooks@gmail.com

 

メール件名・本文には、以下の事項をご記入ください。

 

【メール件名】
タスクマスター翻訳意見交換会参加希望

 

【メール本文】
・お名前
・携帯電話番号(当日連絡のつく番号)
・お住まいの都道府県
・年齢
・ツイッターアカウント(※もしあれば)
・『タスクマスター』奥付に記載するあなたのクレジット表記(本名、ニックネーム、ツイッター名等)
・あなたがタスクマスターをいかに好きか、自己PRをお願いします。
(お持ちのタスクマスター関連コンテンツや、ファン歴、タスクマスターの好きな点などを教えてください。)

 

●応募締切

11月15日(水)まで。 ⇒11月17日(金)午後5時まで。

 

●参加者発表

参加をお願いする方には、11月20日(月)までに個別にメールでご連絡します。

 

●参加特典

・小社刊行『タスクマスター』邦訳本の奥付にお名前もしくはニックネームをクレジット表記します。
・図書カード1000円分
※当日は、若干の軽食を用意してお待ちしてます。

以上


株式会社小学館集英社プロダクション

ShoPro Books 編集部