※hontoのサイトへ遷移します
DCやマーベル以外のアメコミや、『闇の国々』シリーズといったバンド・デシネなど、バラエティ豊かな邦訳コミックスの世界をお楽しみください!
※hontoのサイトへ遷移します
“アイズナー賞最優秀ノンフィクション受賞”
“全米批評家協会賞最終候補作品”
“第15回文化庁メディア芸術祭漫画部門優秀賞受賞”
『ニューヨークタイムズ』『タイム』など数々のメディアがその年のベストブックと絶賛! 『ユリシーズ』『失われた時を求めて』など膨大な文学作品を引用しながら綴る、あまりにも文学的な自伝グラフィック・ノベルの傑作。セクシャルマイノリティとして、文学を愛するものとして、共感を覚えながらもすれちがい続けた父と娘。互いをつなぐ微かな糸を、繊細にして静謐な筆致でたどる、ある家族の喪失と再生の物語。
●アリソン・ベクダル (Alison Bechdel) [著]・・・1960年生まれ。ペンシルベニア州出身。10歳から日記をつけ始め、それ以来ずっと自分自身の人生を注意深く記録し続けている。また、本作『ファン・ホーム』は発売後2週間にわたって『ニューヨーク・タイムズ』紙のベストセラー・リストに入り、複数のメディアで2006年度のベスト・ブックの1冊として絶賛された。
●椎名ゆかり(しいな・ゆかり)[訳]・・・海外コミック翻訳者、東京藝術大学非常勤講師。アメリカ・オハイオ州ボーリンググリーン州立大学院ポピュラーカルチャー専攻修士課程修了。平成23~25年度文化庁芸術文化課マンガ研究補佐員。海外マンガや論文の翻訳及び海外におけるマンガ状況について執筆を行う。主な訳書に『ブラック・ホール』『サーガ』(いずれも小社刊)など。